##### authors #####
#originally created by:
#	SiuFu
##### /authors #####

##### translated strings #####

%d%% loaded
== 已加載 %d%%

%ds left
== %ds 離開

%i minute left
== 還剩下 %i 分鐘

%i minutes left
== 還剩下 %i 分鐘

%i second left
== 還剩下 %i 秒鐘

%i seconds left
== 還剩下 %i 秒鐘

%s wins!
== %s 勝利!

-Page %d-
== -第 %x 頁-

Abort
== 退出

Add
== 添加

Add Friend
== 添加好友

Address
== 地址

All
== 全部

Always show name plates
== 總是顯示名字

Are you sure that you want to delete the demo?
== 你確定要刪除這個錄像嗎?

Are you sure that you want to quit?
== 你確定要退出嗎?

Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== 你確定要把這個玩家從好友列表中刪除嗎?

As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== 這是你第一次執行遊戲, 所以請在下面輸入你的暱稱. 建議你在進入一個服務器之前, 先確認一下設置是否符合你的習慣.

Automatically record demos
== 自動記錄錄像

Automatically take game over screenshot
== 自動截取遊戲結束畫面

Blue team
== 藍隊

Blue team wins!
== 藍隊勝利!

Body
== 身體

Call vote
== 發起投票

Change settings
== 改變設置

Chat
== 聊天

Clan
== 戰隊

Client
== 客戶端

Close
== 關閉

Compatible version
== 兼容的版本

Connect
== 連接

Connecting to
== 正在連接到

Connection Problems...
== 連接出現問題...

Console
== 控制台

Controls
== 控制

Count players only
== 只統計玩家數

Country
== 國家/地區

Current
== 當前

Custom colors
== 自定義顏色

Delete
== 删除

Delete demo
== 刪除錄像

Demo details
== 錄像詳細信息

Demofile: %s
== 錄像檔: %s

Demos
== 錄像

Disconnect
== 斷開連接

Disconnected
== 連接已斷開

Downloading map
== 正在下載地圖

Draw!
== 平局！

Dynamic Camera
== 動態視角

Emoticon
== 表情

Enter
== 進入

Error
== 錯誤

Error loading demo
== 讀取錄像錯誤

Favorite
== 收藏

Favorites
== 收藏夾

Feet
== 腳

Filter
== 過濾

Fire
== 開火

Folder
== 文件夾

Force vote
== 強制投票

Free-View
== 自由視角

Friends
== 好友

Fullscreen
== 全屏幕

Game
== 遊戲

Game info
== 遊戲信息

Game over
== 遊戲結束

Game paused
== 遊戲已暫停

Game type
== 遊戲類型

Game types:
== 遊戲類型:

General
== 一般

Graphics
== 圖像

Grenade
== 手榴彈

Hammer
== 錘子

Has people playing
== 有人在玩

High Detail
== 高細節

Hook
== 鉤子

Invalid Demo
== 無效的錄像

Join blue
== 加入藍隊

Join red
== 加入紅隊

Jump
== 跳躍

Kick player
== 踢除玩家

Language
== 語言

DDNet Client needs to be restarted to complete update!
== DDNet客戶端需要重新啟動才能完成更新！

Loading
== 載入中

MOTD
== 每日通告

Map
== 地圖

Maximum ping:
== 最大延遲:

Mouse sens.
== 滑標靈敏度

Move left
== 向左移動

Move player to spectators
== 將玩家移到觀眾席

Move right
== 向右移動

Movement
== 移動

Mute when not active
== 不活動時靜音

Enable game sounds
== 開啟遊戲聲音

Enable gun sound
== 開啟槍械聲音

Enable server message sound
== 開啟服務器消息聲音

Enable regular chat sound
== 開啟普通聊天的聲音

Enable team chat sound
== 開啟團隊聊天聲音

Enable highlighted chat sound
== 開啟高亮聊天聲音

Threaded sound loading
== 線程聲音加載

Name
== 名字

Next weapon
== 下一個武器

Nickname
== 暱稱

No
== 否

No password
== 無密碼

No servers found
== 找不到任何服務器

No servers match your filter criteria
== 沒有任何服務器匹配你的過濾

Ok
== 確定

Open
== 打開

Parent Folder
== 上級目錄

Password
== 密碼

Password incorrect
== 密碼錯誤

Ping
== 延遲

Pistol
== 手槍

Play
== 播放

Play background music
== 播放背景音樂

Player
== 玩家

HUD
== HUD

Player country:
== 玩家的國家/地區：

Player options
== 玩家選項

Players
== 玩家數

Please balance teams!
== 請平衡隊伍人數！

Prev. weapon
== 上一個武器

Quality Textures
== 高品質紋理

Quit
== 退出

REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d

Reason:
== 理由:

Red team
== 紅隊

Red team wins!
== 紅隊勝利！

Refresh
== 刷新

Refreshing master servers
== 刷新主服務器中

Remote console
== 遠程控制台

Remove
== 移除

Remove friend
== 刪除好友

Rename
== 重新命名

Rename demo
== 重新命名錄像

Reset filter
== 重置過濾

Respawn
== 重生

Sample rate
== 採樣率

Score
== 得分

Score board
== 得分榜

Score limit
== 得分限制

Scoreboard
== 得分榜

Screenshot
== 截圖

Server address:
== 服務器地址:

Server details
== 服務器詳細信息

Server filter
== 服務器過濾

Server info
== 服務器信息

Server not full
== 服務器未滿

Settings
== 設置

Shotgun
== 霰彈槍

Show chat
== 顯示聊天

Show friends only
== 只顯示好友

Show ingame HUD
== 顯示遊戲HUD

Show name plates
== 顯示名字

Show only chat messages from friends
== 只顯示好友消息

Show only supported
== 只顯示支持的

Skins
== 皮膚

Sound
== 聲音

Sound error
== 聲音出現錯誤

Spectate
== 旁觀

Spectate next
== 觀看下一個

Spectate previous
== 觀看前一個

Spectator mode
== 旁觀者模式

Spectators
== 旁觀者

Standard gametype
== 標準遊戲類型

Standard map
== 標準地圖

Stop record
== 停止錄製

Strict gametype filter
== 嚴格過濾遊戲類型

Sudden Death
== 一槍擊殺

Switch weapon on pickup
== 拾取武器時自動裝備

Switch weapon when out of ammo
== 彈藥用盡時切換武器

Show clan above name plates
== 名稱上顯示戰隊

Clan plates size
== 戰隊名稱大小

Reset wanted weapon on death
== 在死亡時重置想要的武器

Team
== 隊伍

Team chat
== 團隊聊天

Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s 已經發布！ 請到 www.teeworlds.com 下载!

Texture Compression
== 紋理壓縮

The audio device couldn't be initialised.
== 無法初始化音頻設備。

The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== 此服務器運行著經過調整的非標準遊戲類型。

There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== 編輯器中的地圖尚未保存，或許你應該在退出遊戲之前保存一下。

Time limit
== 時間限制

Time limit: %d min
== 時間限制: %d 分鐘

Try again
== 重試

Type
== 類型

Unable to delete the demo
== 無法刪除這個錄像

Unable to rename the demo
== 無法重新命名這個錄像

Use sounds
== 開啟音效

Use team colors for name plates
== 為名字使用團隊顏色

V-Sync
== 垂直同步

Version
== 版本

Vote command:
== 投票命令:

Vote description:
== 投票描述:

Vote no
== 反對

Vote yes
== 贊成

Voting
== 投票

Warmup
== 熱身

Weapon
== 武器

Welcome to Teeworlds
== 歡迎來到 Teeworlds!

Yes
== 是

You must restart the game for all settings to take effect.
== 你必須重啟遊戲才能讓所有設置起效。

##### needs translation #####

%.3f KiB
== 

%d player left
== %d 玩家離開

%d player not ready
== %d 玩家沒有準備

%d players left
== %d 個玩家離開

%d players not ready
== %d 個玩家沒有準備

%d servers, %d players
== %d 個服務器, %d 個玩家

'%s' called for vote to kick '%s' (%s)
== '%s' 發起投票將 '%s' 踢出遊戲 (%s)

'%s' called for vote to move '%s' to spectators (%s)
== '%s' 發起投票將 '%s' 移動到觀眾席 (%s)

'%s' called vote to change server option '%s' (%s)
== '%s' 發起了一個修改服務器選項 '%s' 的投票 (%s)

'%s' entered and joined the %s
== '%s' 加入了遊戲

'%s' has left the game
== '%s' 離開了遊戲

'%s' has left the game (%s)
== '%s' 離開了遊戲

'%s' joined the %s
== '%s' 加入 %s

Admin forced server option '%s' (%s)
== 管理員強制服務器投票 '%s' (%s)

Admin forced vote no
== 管理員強制投票為否

Admin forced vote yes
== 管理員強制投票為是

Admin moved '%s' to spectator (%s)
== 管理員將 '%s' 移動到旁觀者 (%s)

Alp:
== 透明度

Anti Aliasing
== 抗鋸齒

Are you sure you want to rename the demo?
== 你確定你要重新命名錄像？

Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
== 你確定你要保存你的皮膚？如果使用該名稱的皮膚已經存在，它被被替換。

Back
== 返回

Basic
== 基本

Bodies
== 身體

Borderless window
== 無邊界窗口

Color
== 顏色

Crc
== Crc

Created
== 創建

Custom
== 自定

Customize
== 自定義

Decoration
== 裝飾

Demo
== 錄像

Detail
== 詳情

Editor
== 編輯器

Eyes
== 眼

Format
== 格式

Game starts in
== 遊戲開始於

Global
== 全局

Hands
== 手

Host address:
== 主機地址:

Hue:
== 色調:

Join
== 加入

Joined
== 已加入

Joined blue
== 已加入蓝队

Joined red
== 已加入红队

Kick voting requires %d players on the server
== 踢除投票需要 %d 個玩家

Laser
== 激光

Length
== 範圍

Letterbox
== 信箱

Lgt:
== Lgt:

Local
== 本地

Local server
== 本地服務器

Match
== 匹配

Max
== 最大

Misc
== 雜項

Netversion
== 網絡版本

Nickname is empty.
== 名稱為空。

Normal:
== 正常:

Only %d active players are allowed
== 最多允許 %d 個在線玩家

Personal
== 個人

Ready
== 準備

Record
== 記錄

Recorded
== 記錄

Reset
== 重置

Resolutions
== 解析度

Round over
== 回合結束

Round over!
== 回合結束!

Sat:
== 星期六

Save
== 保存

Save skin
== 保存皮膚

Screen
== 屏幕

Search:
== 搜索

Server does not allow voting to kick players
== 服務器不允許投票踢除玩家

Server does not allow voting to move players to spectators
== 服務器不允許投票移動玩家到觀眾席

Servers
== 服務器

Size
== 大小

Skin
== 皮膚

Spectating
== 旁觀者

Spectators aren't allowed to start a vote.
== 旁觀者不允許參與投票

Standard Gametype
== 標準遊戲類型

Tattoo
== 紋身

Tattoos
== 紋身

Team:
== 隊伍

Teams are locked
== 隊伍鎖定

Teams are locked. Time to wait before changing team: %02d:%02d
== 隊伍已鎖定，在修改團隊前需要等待: %02d:%02d


Teams were locked
== 隊伍已鎖定

Teams were unlocked
== 隊伍解除鎖定

Tee
== Tee

Texture
== 質地

Volume
== 音量

Vote aborted
== 投票終止

Vote failed
== 投票失敗

Vote passed
== 投票通過

Wait for current vote to end before calling a new one.
== 等待當前投票結束，才能發起新投票

Wait for next round
== 等待下一輪

Wide
== 寬

You must wait %d seconds before making another vote
== 進行另一次投票前，必須等待 %d 秒

blue
== 藍

blue team
== 藍隊

game
== 遊戲

red
== 紅

red team
== 紅隊

spectators
== 旁觀者

wait for more players
== 等待更多玩家

##### old translations #####

New name:
== 新名字:

Sat.
== 飽和度

Miscellaneous
== 雜項

Internet
== 互聯網

Max demos
== 最大錄像數

News
== 新聞

Join game
== 加入遊戲

FSAA samples
== 全屏抗鋸齒（FXAA）採樣倍數

%d of %d servers, %d players
== %d / %d 個服務器, %d 個玩家

Sound volume
== 音量

Map sound volume
== 地圖音量

Created:
== 已創建:

Max Screenshots
== 最大截圖數

Dummy settings
== 傀儡設置

Vanilla Skins only
== 只顯示默認皮膚

Length:
== 長度:

Skin name
== 皮膚名字

Rifle
== 激光槍

Patterns
== 模式

Netversion:
== 網絡版本

Map:
== 地圖:

%d Bytes
== %d 字節

Coloration
== 著色

Info
== 信息

Hue
== 色調

Record demo
== 錄製錄像

Your skin
== 你的皮膚

Size:
== 尺寸:

Reset to defaults
== 恢復默認設置

Quit anyway?
== 無論如何都要退出嗎？

Display Modes
== 顯示模式

Version:
== 版本:

Round
== 回合

Lht.
== 亮度

no limit
== 無限制

CPU Throttle
== CPU節流

Show console window
== 顯示控制台窗口

Automatically take statboard screenshot
== 自動對狀態版截圖

none
== 没有

Quick search:
== 快速搜索:

UI Color
== 界面顏色

Host address
== 主機地址

Crc:
== Crc:

Alpha
== 透明度

Are you sure you want to save your skin ? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
== 你確定你要保存你的皮膚？如果使用該名稱的皮膚已經存在，它被被替換。

Current version: %s
== 當前版本: %s

LAN
== 局域網

Name plates size
== 名字尺寸

Type:
== 類型:

Switch
== 切換

Tele
== 远距

Unknown
== 未知

Something is VERY wrong with the %s layer please report this at http://ddnet.tw, you will need to post the map as well and any steps that u think may have led to this
== 

localization
== 定位

unexpected end of file
== 文件出錯

loaded '%s'
== 加載 '%s'

malform replacement line for '%s'
== 格式不正確的替換路程 '%s'

Switch team
== 切換隊伍

Kill yourself
== 自殺

Tune variable to value
== 音樂變量值

Reset tuning
== 復位

Dump tuning
== 轉儲調整

Change map
== 更換地圖

Restart in x seconds
== 重新啟動在x秒

Broadcast message
== 廣播消息

Say in chat
== 聊天

Set team of player to team
== 設置玩家組隊

Set team of all players to team
== 設置全部玩家組隊

Add a voting option
== 添加投票選項

remove a voting option
== 刪除投票選項

Force a voting option
== 強制投票的選項

Clears the voting options
== 清除投票選項

Force a vote to yes/no
== 強制投票是/否

Swap the current teams
== 交換當前的團隊

Shuffle the current teams
== 重組目前球隊

initialisation finished after %.2fms
== %.2fms 後初始化完成

Use DDRace Scoreboard
== 使用DDRace計分板

Show client IDs in Scoreboard
== 在計分板上顯示客戶端ID

Show score
== 顯示比分

Show health + ammo
== 顯示生命與彈藥

Show names in chat in team colors
== 在聊天中名顯示玩家顏色

Show kill messages
== 顯示Kill信息

Show votes window after voting
== 在投票時顯示投票窗口

Messages
== 信息

System message
== 系統信息

Highlighted message
== 高亮顯示信息

Look out!
== 小心!

Team message
== 團隊信息

We will win
== 我們一定會贏

Normal message
== 普通信息

Hello and welcome
== 你好,歡迎

Inner color
== 內部顏色

Outline color
== 外部顏色

Save the best demo of each race
== 保存每場競賽的錄像

Ghost
== 幽靈

Show ghost
== 顯示幽靈

Save ghost
== 保存幽靈

Gameplay
== 遊戲

Overlay entities
== 顯示實體層

Show others
== 顯示其他

Show quads
== 顯示背景

Default zoom
== 默認縮放

AntiPing limit
== Anti Ping限制

AntiPing
== 

AntiPing: predict other players
== AntiPing:預測其他玩家

AntiPing: predict weapons
== AntiPing:預測武器

AntiPing: predict grenade paths
== AntiPing:預測榴彈路徑

Show other players' hook collision lines
== 顯示其他玩家的鉤子線

Show other players' key presses
== 顯示其他玩家的按鍵

Background (regular)
== 背景(常規)

Background (entities)
== 背景(實體)

Show tiles layers from BG map
== 在BG地圖顯示磚層

Try fast HTTP map download first
== 首先嘗試下載最快的http地圖

DDNet %s is available:
== DDnet %s 可用:

Update now
== 更新

Updating...
== 更新中...

DDNet Client updated!
== DDNet客戶端更新!

No updates available
== 沒有可用的更新

Check now
== 檢查更新

Timeout code
== 超時代碼

Dummy Timeout code
== 傀儡超時代碼

default
== 默認

DM
== 死亡競技

TDM
== 團隊競技

CTF
== 奪旗模式

prediction error
== 預測誤差

Loading DDNet Client
== 加載DDNet客戶端中...

add_favorite
== 添加喜愛

remove_favorite
== 刪除喜愛

add_friend
== 添加好友

remove_friend
== 刪除好友

*** '%s' entered and joined the spectators
== *** '%s' 進入遊戲並加入旁觀者

Network
== 網絡

Browser
== 瀏覽

Connect dummy
== 開啟傀儡

Connecting dummy
== 正在開啟傀儡

Disconnect dummy
== 關閉傀儡

Spectator
== 旁觀者

Search
== 搜索
