##### authors #####
#originally created by:
#	HeroiAmarelo
#modified by:
#	HeroiAmarelo	2011-07-15 00:35:23
#	HeroiAmarelo	2012-08-01 15:47:40
#	HeroiAmarelo	2012-10-18 23:56:32
##### /authors #####

##### translated strings #####

%d player left
== %d jogador saiu

%d player not ready
== %d jogador não preparado

%d players left
== %d jogadores sairam

%d players not ready
== %d jogadores não preparados

%d servers, %d players
== %d servidores, %d jogadores

%d%% loaded
== %d%% A Carregar

%ds left
== faltam %ds

%i minute left
== falta %i minuto

%i minutes left
== faltam %i minutos

%i second left
== falta %i segundo

%i seconds left
== faltam %i segundos

%s wins!
== %s ganhou!

'%s' called for vote to kick '%s' (%s)
== '%s' Criou um kick-vote para kickar: '%s' (%s)

'%s' called for vote to move '%s' to spectators (%s)
== '%s' Criou um spec-vote para mover o jogador '%s' para spec (%s)

'%s' called vote to change server option '%s' (%s)
== '%s' Criou um voto para mudar a opção do servidor '%s' (%s)

'%s' entered and joined the %s
== '%s' Entou e juntou-se ao %s

'%s' has left the game
== '%s' saiu do jogo

'%s' has left the game (%s)
== '%s' saiu do jogo (%s)

'%s' joined the %s
== '%s' entrou no %s

-Page %d-
== -Página %d-

Abort
== Cancelar

Add
== Adicionar

Add Friend
== Adicionar Amigo

Address
== Endereço

Admin forced server option '%s' (%s)
== O Admin forçou a server-option '%s' (%s)

Admin forced vote no
== O Admin forçou o voto: Sim

Admin forced vote yes
== O Admin forçou o voto: Não

Admin moved '%s' to spectator (%s)
== O Admin moveu o jogador '%s' para os specs. (%s)

All
== Todos

Alp:
== Alp;

Always show name plates
== Mostrar nicks

Anti Aliasing
== Anti Aliasing

Are you sure that you want to delete the demo?
== Tens a certeza que queres apagar a demo?

Are you sure that you want to quit?
== Queres mesmo sair?

Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Queres mesmo apaga o jogador da tua lista de amigos?

As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Olá! Pelos vistos é a primeira vez que inicias o jogo, por isso escolhe um Nick Name para ti! Aproveita e vê as configurações antes de entrar num servidor!

Automatically record demos
== Gravar demos Automáticamente

Automatically take game over screenshot
== Tirar screenshots no final do turno autom.

Back
== Voltar

Basic
== Básico

Blue team
== Equipa azul

Blue team wins!
== A Equipa azul ganhou!

Bodies
== Corpos

Body
== Corpo

Borderless window
== Janela S/ Bordas

Call vote
== Votação

Change settings
== Mudar configurações

Chat
== Conversa

Clan
== Clã

Client
== Client

Close
== Fechar

Compatible version
== Versão compatível

Connect
== Ligar

Connecting to
== A ligar ao endereço

Connection Problems...
== Problemas na ligação!

Console
== Console

Controls
== Controlos

Count players only
== Contar apenas jogadores

Country
== País

Crc
== Crc

Created
== Criado

Current
== Atualmente

Custom
== Personalizado

Custom colors
== Cores personalizadas

Customize
== Personalizável

Decoration
== Decoração

Delete
== Eliminar

Delete demo
== Eliminar demo

Demo
== Demo

Demo details
== Detalhes da demo

Demofile: %s
== Demo: %s

Demos
== Demos

Detail
== Detalhes

Disconnect
== Desconectar

Disconnected
== Desconectado

Downloading map
== A sacar o mapa...

Draw!
== Empate!

Dynamic Camera
== Câmera dinâmica

Editor
== Editor

Emoticon
== Emotes

Enter
== Entrar

Error
== Erro

Error loading demo
== Erro a carregar a demo

Eyes
== Olhos

Favorite
== Favorito

Favorites
== Favoritos

Feet
== Pés

Filter
== Filtro

Fire
== Disparar

Folder
== Pasta

Force vote
== Forçar

Format
== Formato

Free-View
== Vista Livre

Friends
== Amigos

Fullscreen
== Fullscreen (Ecrã inteiro)

Game
== Jogo

Game info
== Info sobre o jogo

Game over
== Fim de Jogo

Game paused
== Jogo em Pausa

Game starts in
== O jogo começa em

Game type
== Tipo de jogo

Game types:
== Tipos de jogo:

General
== Geral

Graphics
== Gráficos

Grenade
== Granada

Hammer
== Martelo

Hands
== Mãos

Has people playing
== Há gente a jogar

High Detail
== Mais detalhes (HD)

Hook
== Gancho

Hue:
== Hue:

Invalid Demo
== Demo inválida

Join blue
== Juntar - Azuis

Join red
== J. Vermelhos

Jump
== Saltar

Kick player
== Expulsar jogador

Kick voting requires %d players on the server
== São necessários %d jogadores para fazer um kick vote neste server

Language
== Língua

Laser
== Laser

Length
== Comprimento

Letterbox
== Letterbox

Lgt:
== Lgt:

Loading
== A carregar dados

Local server
== Servidor local

MOTD
== MOTD

Map
== Mapa

Match
== Combate

Max
== Maximo

Maximum ping:
== Ping máximo:

Misc
== Misc

Mouse sens.
== Sens. do rato

Move left
== Esquerda

Move player to spectators
== Juntar jogador aos spectators

Move right
== Direita

Movement
== Movimento

Mute when not active
== Fazer mute em estado AFK.

Name
== Nome

Netversion
== Netversion

Next weapon
== Arma Seguinte

Nickname
== Nick

No
== Não

No password
== Sem password

No servers found
== Nenhum servidor encontrado.

No servers match your filter criteria
== Não há servidores que correspondam às definições de procura.

Normal:
== Normal:

Ok
== Aceitar

Only %d active players are allowed
== Apenas são permitidos %d jogadores ativos

Open
== Abrir

Parent Folder
== Pasta superior

Password
== Password

Password incorrect
== Password errada!

Personal
== Pessoal

Ping
== Ping

Pistol
== Pistola

Play
== Ver

Play background music
== Tocar a música de fundo

Player
== Jogador

Player country:
== País do jogador

Player options
== Opções do jogador

Players
== Jogadores

Please balance teams!
== Equilibrem as equipas!

Prev. weapon
== Arma anterior

Quality Textures
== Texturas de Qualidade

Quit
== Sair

REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d

Ready
== Preparado

Reason:
== Motivo:

Recorded
== A gravar

Red team
== Equipa verm.

Red team wins!
== Ganhou a equipa vermelha!

Refresh
== Atualizar

Refreshing master servers
== A Atualizar servidores

Remote console
== Remote console

Remove
== Eliminar

Remove friend
== Apagar amigo

Rename
== Renomear

Rename demo
== Renomear demo

Reset
== Reset

Reset filter
== Reiniciar Fitro

Resolutions
== Resoluções

Respawn
== Respawn

Round over
== Fim da ronda

Round over!
== Fim da ronda!

Sample rate
== Frequencia de rate

Sat:
== Sat:

Save
== Gravar

Save skin
== Gravar skin

Score
== Pontos

Score board
== Tabela de Pontos

Score limit
== Pontuação Máx.

Scoreboard
== Pontuação

Screen
== Screen

Screenshot
== Screenshot

Server address:
== Endereço do servidor:

Server details
== Detalhes do servidor

Server does not allow voting to kick players
== O servidor não permite kick-votes

Server does not allow voting to move players to spectators
== O servidor não permite spec-votes

Server filter
== Filtro de servidores

Server info
== Info de servidor

Server not full
== Servidores não cheios

Servers
== Servidores

Settings
== Config.

Shotgun
== Shotgun

Show chat
== Mostrar chat

Show friends only
== Mostrar apenas amigos

Show ingame HUD
== Mostrar HUD do jogo

Show name plates
== Mostrar nick's

Show only chat messages from friends
== Mostrar apenas mensagens chat dos amigos

Show only supported
== Mostrar apenas suportado

Size
== Tamanho

Skin
== Skin

Skins
== Skins

Sound
== Som

Sound error
== Erro no som!

Spectate
== Spectate

Spectate next
== Observar próximo

Spectate previous
== Observar anterior

Spectator mode
== Modo spectator

Spectators
== Spectators

Spectators aren't allowed to start a vote.
== Os specs. não podem começar votes.

Standard Gametype
== Tipo de jogo original

Standard gametype
== Tipo de jogo normal

Standard map
== Mapa normal

Stop record
== Parar de gravar

Strict gametype filter
== Tipo de jogo especifico

Sudden Death
== Morte súbita

Switch weapon on pickup
== Mudar de arma ao agarrar

Tattoos
== Tatuagens

Team
== Equipa

Team chat
== Chat de equipa

Team:
== Equipa:

Teams are locked
== As equipas estão bloqueadas

Teams are locked. Time to wait before changing team: %02d:%02d
== As equipas estão bloqueadas. Tempo de espera para poder mudar de equipa: %02d:%02d

Teams were locked
== As equipas estavam bloqueadas

Teams were unlocked
== As equipas estavam desbloqueadas

Tee
== Tee

Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s já saiu! Download em www.teeworlds.com!

Texture
== Textura

Texture Compression
== Compressão de Textura

The audio device couldn't be initialised.
== O dispositivo de som não pode ser iniciado.

The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== O servidor está a usar um tipo de jogo não oficial com o nome de um oficial.

There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== O mapa que editaste não foi gravado. Queres gravar antes de sair?

Time limit
== Tempo máx.

Time limit: %d min
== Limite de tempo: %d min

Try again
== Tenta outra vez

Type
== Tipo

Unable to delete the demo
== Não podes eliminar a demo

Unable to rename the demo
== Impossivel renomear a demo

Use sounds
== Ligar efeitos sonoros

Use team colors for name plates
== Usar cores dos nicks com a cor da equipa

V-Sync
== V-Sync

Version
== Versão

Volume
== Volume

Vote aborted
== Vote cancelado

Vote command:
== Comando:

Vote description:
== Descrição de votação:

Vote failed
== Vote falhado

Vote no
== Votar não

Vote passed
== Vote aceite

Vote yes
== Votar sim

Voting
== A votar

Wait for current vote to end before calling a new one.
== Espera que este vote acabe para poderes começar um novo

Wait for next round
== Espera pela próxima ronda

Warmup
== Preparação

Weapon
== Arma

Welcome to Teeworlds
== Bem-vindo ao Teeworlds!

Wide
== Largura

Yes
== Sim

You must restart the game for all settings to take effect.
== Para que as configurações sejam efectuadas deves Reiniciar o jogo.

You must wait %d seconds before making another vote
== Tens de esperar %d seg. antes de fazer um novo vote.

blue
== azul

blue team
== equipa azul

game
== jogo

red
== vermelho

red team
== equipa vermelha

spectators
== specs

wait for more players
== Espera por mais jogadores

##### needs translation #####

%.3f KiB
== 

Are you sure you want to rename the demo?
== 

Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
== 

Color
== 

Global
== 

Host address:
== 

Join
== 

Joined
== 

Joined blue
== 

Joined red
== 

Local
== 

Nickname is empty.
== 

Record
== 

Search:
== 

Spectating
== 

Tattoo
== 

##### old translations #####

Internet
== Internet

Max demos
== Demos maximas

Are you sure you want to save your skin ? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
== Tens a serteza que queres guardar a skin? Se já existir uma como o meu nome, ela será substituida.

News
== Notícias

Sat.
== Sat.

Join game
== Entrar no jogo

Patterns
== Patterns

New name:
== Novo nome:

%d of %d servers, %d players
== %d de %d servidores, %d jogadores

Sound volume
== Volume

Created:
== Criado:

Max Screenshots
== Máx. de Capturas de Tela

Record demo
== Gravar uma demo

Length:
== Longitude:

Skin name
== Nome da skin

Rifle
== Laser

Netversion:
== Netversion

Map:
== Mapa:

FSAA samples
== Amostras FSAA

%d Bytes
== %d Bytes

Coloration
== Coloração

Info
== Info.

Miscellaneous
== Diversos

Lht.
== Luz

Your skin
== A tua skin

Size:
== Tamanho:

Reset to defaults
== Pôr como defeito

Quit anyway?
== Sair na mesma?

Display Modes
== Modos de exibição

Version:
== Versão:

Round
== Ronda

no limit
== sem limite

Quick search:
== Busca rápida:

UI Color
== Cor do menu

Host address
== Endereço do Host

Hue
== Matiz

Crc:
== Crc:

Alpha
== Alpha

Current version: %s
== Versão atual : %s

LAN
== LAN

Name plates size
== Caracteres maximos nos nicks

Type:
== Tipo:

