##### authors #####
#translated to catalan by:
#	Ryozuki
##### translated strings #####

%d%% loaded
== %d%% carregat

%ds left
== %ds restants

%i minute left
== %i minuts restants

%i minutes left
== %i minuts restants

%i second left
== %i segons restants

%i seconds left
== %i segons restants

%s wins!
== ¡%s guanya!

'%s' entered and joined the %s
== '%s' ha entrat i s'ha unit al %s

'%s' has left the game
== '%s' ha sortit del joc

'%s' has left the game (%s)
== '%s' ha sortit del joc (%s)

-Page %d-
== -Pàgina %d-

Abort
== Cancelar

Add
== Afegir

Add Friend
== Afegir a amics

Address
== Direcció

All
== Tots

Always show name plates
== Veure sempre els noms

Are you sure that you want to delete the demo?
== Estàs segur que vols eliminar la repetició?

Are you sure that you want to quit?
== Estàs segur que vols sortir?

Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Estàs segur que vols eliminar a aquest jugador de la lista d'amics?
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
== Com és el primer cop que obres el joc, si us plau, posa el teu nom. Es recomanable que verifiquis la configuració del joc abans d'unirte a un servidor.

Automatically record demos
== Grabar repeticions automàticament

Automatically take game over screenshot
== Fer una foto de la pantalla al final de la partida

Blue team
== Equip blau

Blue team wins!
== El equip blau guanya!

Body
== Cos

Call vote
== Votar

Change settings
== Cambiar la configuració

Chat
== Conversació

Clan
== Clan

Client
== Client

Close
== Tancar

Compatible version
== Versió compatible

Connect
== Connectar

Connecting to
== T'estas unint a

Connection Problems...
== Problemes de conexió...

Console
== Consola

Controls
== Controls

Count players only
== Només contar jugadors

Country
== País

Current
== Actual

Custom colors
== Colors personalizats

Delete
== Borrar

Delete demo
== Borrar repetició

Demo details
== Detalls de la repetició

Demofile: %s
== Fitxer de la repetició: %s

Demos
== Repeticions

Disconnect
== Desconectar

Disconnected
== Desconectat

Downloading map
== Descarregant mapa

Draw!
== Empat!

Dynamic Camera
== Càmara dinàmica

Emoticon
== Emoticó

Enter
== Entrar

Error
== Error

Error loading demo
== Error al carregar la repetició

Favorite
== Preferit

Favorites
== Preferits
Feet
== Peus

Filter
== Filtre

Fire
== Disparar

Folder
== Carpeta

Force vote
== Forçar

Free-View
== Vista lliure

Friends
== Amics

Fullscreen
== Pantalla completa

Game
== Joc

Game info
== Informació de la partida

Game over
== Fi de la partida

Game paused
== Joc en pausa

Game type
== Mode de joc

Game types:
== Modes de joc:

General
== General

Graphics
== Gràfics

Grenade
== Granada

Hammer
== Martell

Has people playing
== Hi ha gent jugant

High Detail
== Mes detalls (HD)

Hook
== Ganxo

Invalid Demo
== Repetició invàlida

Join blue
== Unir-se al blau

Join red
== Unir-se al vermell

Jump
== Saltar

Kick player
== Expulsar jugador

Language
== Idioma

Loading
== Carregant

MOTD
== MOTD

Map
== Mapa

Maximum ping:
== Ping màxim:

Mouse sens.
== Sensibilitat del ratolí

Move left
== Moures a l'esquerra

Move player to spectators
== Moure jugador a espectadors

Move right
== Moure's a la dreta

Movement
== Moviment

Mute when not active
== Silenciar si no està actiu

Name
== Nom

Next weapon
== Arma següent

Nickname
== Nom

No
== No

No password
== Sense contrasenya

No servers found
== Cap servidor trobat

No servers match your filter criteria
== Cap servidor correspon als criteris de filtrat

Ok
== Ok

Open
== Obrir

Parent Folder
== Carpeta principal

Password
== Contrasenya

Password incorrect
== Contrasenya incorrecte

Ping
== Ping

Pistol
== Pistola

Play
== Reproduir

Play background music
== Reproduir música de fons

Player
== Jugador

Player country:
== País del jugador

Player options
== Opcions del jugador

Players
== Jugadors

Please balance teams!
== Si us plau, equilibreu els equips!

Prev. weapon
== Arma anterior

Quality Textures
== Textures de qualitat

Quit
== Sortir

REC %3d:%02d
== REC %3d:%02d

Reason:
== Motiu:

Red team
== Equip vermell

Red team wins!
== El equip vermell guanya!

Refresh
== Actualitzar

Refreshing master servers
== Actualitzant servidors principals

Remote console
== Consola remota

Remove
== Eliminar

Remove friend
== Eliminar amic

Rename
== Renombrar

Rename demo
== Renombrar repetició

Reset filter
== Reiniciar filtre

Respawn
== Reaparéixer

Sample rate
== Frecuencia de la imatge

Score
== Punts

Score board
== Puntuació

Score limit
== Límit de punts

Scoreboard
== Puntuació

Screenshot
== Foto de pantalla

Server address:
== IP del servidor:

Server details
== Detalls del servidor

Server filter
== Filtre del servidor

Server info
== Servidor

Server not full
== Servidor sense omplir

Settings
== Configuració

Shotgun
== Escopeta

Show chat
== Veure conversació

Show friends only
== Nomes veure amics

Show ingame HUD
== Veure HUD en el joc

Show name plates
== Veure els noms

Show only chat messages from friends
== Rebre només missatges d'amics

Show only supported
== Veure únicament modes compatibles

Skins
== Skins

Sound
== So

Sound error
== Error de so

Spectate
== Asistir

Spectate next
== Observar següent

Spectate previous
== Observar anterior

Spectator mode
== Mode espectador

Spectators
== Espectadors

Standard gametype
== Tipus de joc estàndar

Standard map
== Mapa estàndar

Stop record
== Parar grabació

Strict gametype filter
== Tipo de joc del filtre

Sudden Death
== Mort súbita

Switch weapon on pickup
== Cambiar al arma rellida

Team
== Equip

Team chat
== En equip

Teeworlds %s is out! Download it at www.teeworlds.com!
== Teeworlds %s ha sortit! ¡Descàrgal a www.teeworlds.com!

Texture Compression
== Compresió de textures

The audio device couldn't be initialised.
== El dispositiu de audio no pot ser inicialitzat.

The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== El servidor está ejecutant una configuració no estándar en un tipo de joc pur.

There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Tens un mapa sense guardar en el editor, segurament vols guardarlo abans de sortir.

Time limit
== Temps límit

Time limit: %d min
== Temps límit: %d minuts

Try again
== Intentau de nou

Type
== Tipus

Unable to delete the demo
== No es pot eliminar la repetició

Unable to rename the demo
== No es pot reanomenar la repetició

Use sounds
== Fer servir sons

Use team colors for name plates
== Fe servir els colors dels equips en els noms

V-Sync
== V-Sync

Version
== Versió

Vote command:
== Codi de votació:

Vote description:
== Descripció de la votació:

Vote no
== Votar no

Vote yes
== Votar si

Voting
== Votació

Warmup
== Calentament

Weapon
== Arma

Welcome to Teeworlds
== ¡Benvingut/da a Teeworlds!

Yes
== Sí

You must restart the game for all settings to take effect.
== Tens que reiniciar el joc perquè els canvis tinguin efecte.

##### needs translation #####

%.3f KiB
== 

%d player left
== d s'ha anat

%d player not ready
== 

%d players left
== %d s'han anat

%d players not ready
== jugadors no estan llestos

%d servers, %d players
== %d servidors, %d jugadors

'%s' called for vote to kick '%s' (%s)
== '%s' ha votat expulsar '%s' (%s)

'%s' called for vote to move '%s' to spectators (%s)
== '%s' ha votat moure '%s' als espectadors (%s)

'%s' called vote to change server option '%s' (%s)
== '%s' ha votat cambiar una opció del servidor '%s' (%s)

'%s' joined the %s
== '%s' s'ha unit al %s

Admin forced server option '%s' (%s)
== Un admin a forçat la opció '%s' (%s)

Admin forced vote no
== Un admin a forçat votar no

Admin forced vote yes
== Un admin a forçat votar sí

Admin moved '%s' to spectator (%s)
== Un admin ha mogut '%s' als espectadors

Alp:
== 

Anti Aliasing
== 

Are you sure you want to rename the demo?
== Estàs segur que vols cambiar el nom de la repetició?

Are you sure you want to save your skin? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
== 

Back
== Enrere

Basic
== Bàsic

Bodies
== Cosos

Borderless window
== Pantalla sense finestra

Color
== Color

Crc
== 

Created
== Creat

Custom
== Personalitzat

Customize
== Personalitza

Decoration
== Decoració

Demo
== Repetició

Detail
== Detall

Editor
== 

Eyes
== Ulls

Format
== 

Game starts in
== El joc comença en

Global
== 

Hands
== Mans

Host address:
== Direcció del host

Hue:
== Matís

Join
== Entrar

Joined
== Ha entrat

Joined blue
== S'ha unit al blau

Joined red
== S'ha unit el vermell

Kick voting requires %d players on the server
== Votar per expulsar requereix &d jugadors al servidor

Laser
== Làser

Length
== Longitud

Letterbox
== Bústia

Lgt:
== 

Local
== 

Local server
== Servidor local

Match
== Partida

Max
== Màxim

Misc
== 

Netversion
== 

Nickname is empty.
== El nom esta buit

Normal:
== 

Only %d active players are allowed
== Només %d jugadors actius estan permesos

Personal
== Personal

Ready
== A punt

Record
== Grabar

Recorded
== Grabat

Reset
== Reiniciat

Resolutions
== Resolucions

Round over
== Ronda acabada

Round over!
== Ronda acabada!

Sat:
== 

Save
== Guardar

Save skin
== Guardar skin

Screen
== Pantalla

Search:
== Buscar:

Server does not allow voting to kick players
== El servidor no permet expulsar jugadors

Server does not allow voting to move players to spectators
== El servidor no permet moure jugadors als espectadors

Servers
== Servidors

Size
== Mida

Skin
== 

Spectating
== Espectant

Spectators aren't allowed to start a vote.
== Els espectadors no tenen permés votar

Standard Gametype
== Mode de joc estàndar

Tattoo
== 

Tattoos
== 

Team:
== Equip:

Teams are locked
== Els equips estan bloquejats

Teams are locked. Time to wait before changing team: %02d:%02d
== Els equips estan bloquejats. Temps a esperar per cambiar de equip: %02d:%02d

Teams were locked
== Els equips han estat bloquejats

Teams were unlocked
== Els equips han estat desbloquejats

Tee
== 

Texture
== Textura

Volume
== Volum

Vote aborted
== Votació cancelada

Vote failed
== Votació fallida

Vote passed
== Votació acceptada

Wait for current vote to end before calling a new one.
== Espera a que acabi la votació actual

Wait for next round
== Espera a la següent ronda

Wide
== Amplitud

You must wait %d seconds before making another vote
== Tens que esperar %d segons per fer una altre votacio

blue
== blau

blue team
== equip blau

game
== joc

red
== vermell

red team
== equip vermell

spectators
== espectadors

wait for more players
== esperant més jugadors

##### old translations #####

New name:
== Nom nou:

Sat.
== Saturació

Miscellaneous
== Miscelánea

Internet
== Internet

Max demos
== Númeru màxim de repeticions

News
== Notícies

Join game
== Unir-se

FSAA samples
== Mostras FSAA

%d of %d servers, %d players
== %d de %d servidors, %d jugadors

Sound volume
== Volum de so

Created:
== Creat:

Max Screenshots
== Número máxim de capturas

Length:
== Longitud:

Skin name
== Nom de la skin

Rifle
== Láser

Patterns
== Patrons

Netversion:
== Versió Net

Map:
== Mapa:

%d Bytes
== %d Bytes

Coloration
== Coloració

Info
== Informació

Hue
== Matís

Record demo
== Grabar repetició

Your skin
== La teva skin

Size:
== Tamany:

Reset to defaults
== Restaurà per defecte

Quit anyway?
== Sortir igualment?

Display Modes
== Modes de video

Version:
== Versió:

Round
== Ronda

Lht.
== Lluminositat

no limit
== sense límit

Quick search:
== Cerca ràpida:

UI Color
== Color del menú

Host address
== Direcció del host

Crc:
== Crc:

Alpha
== Alpha

Are you sure you want to save your skin ? If a skin with this name already exists, it will be replaced.
== 

Current version: %s
== Versió actual: %s

LAN
== LAN

Name plates size
== Mida de la font dels noms

Type:
== Tipus:
